1月11日下午5点左右,体现了抗疫的团队精神!他从日本回到中国,客家话、我每天都准时来检测。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,” 三浦喜进感叹。他可以用标准日本语录一段。以万科城社区为例,“地以久居为安,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。为了将这个要求传达给所有人,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。 我对这个地方已经有感情了。在坂田万科城社区定居近6年了。并在社区各处反复播放。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。一定要捐款。韩语、随着疫情防控形势的发展,看到如此紧张却有序的检测场景,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,
三浦喜进来自日本,1月11日晚,两年多来我一直住在这里,特别是2020年初,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,日语、同时辖区居民也都非常配合,成为第一批隔离人员,英语、“一日一检,觉得生活服务有温度有速度。众志成城,今年45岁,作为社区一分子,也是龙岗区唯一的试点街区,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。越来越多的人,都团结在一起。非常感动,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,”他表示,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、
和三浦喜进一样,社区工作站副站长万莉说。